FORWARD 前進

後ろ姿が好き。

顔だけでなく、背中もたくさんの表情を持ってその人の人生を物語っているように思う
見る側の主観で勝手に描くほうが多いが

坂道ばかりの島 
おんばを押すばぁちゃん
みんな足腰が丈夫でとても元気
自分の不甲斐ない体力を思い知らされた旅

今日も一日
おはよう
行ってきます
お疲れさま
そしてただいま

日常の循環
繰り返しの昼夜
食べること
動くこと
寝ること
人と戯れること

大したことをやっていない毎日を大事に営む
それだけで立派だと思う

ばぁちゃんの背中から
素朴で素直な生き方が見えた

大事に営むとは?

よく食べ
よく動いて
よく寝る
良い子の習慣
小さい時から教わっている

でもね

小さな落とし「穴」があるわ

それは、私たちは膨らんだ風船と同じ
元気いっぱいでもほっとおくと
自然に空気が抜けて萎んでしまう仕組

目に見えない穴が体中、意識にまでたくさん付いている

でも心配はいらない
簡単な工事をすれば穴は埋まる
穴探しだけはちょっと工夫が必要かも

せっかく取り入れた空気を萎ませなければ
ずっと飛んでいける
遠くへ遠くへ冒険の旅に出かける
もっといろんな国の住人と交流できる

なに?
今はSNSの世界なんだって
ふーん
これも想像世界のお話だけれど   

信じるか信じないかは
さぁ

人ん家の敷地と坂の段差でできたスペースに座って休むばぁちゃんの姿が愛しい
思わず、カッシャンー

島を出たことがあるのか?
方言とイントネーションはどんなもん?
どんな家庭を築いたのか?
おんばに何を載せるのか?

旅人精神からの質問
結局聞かずじまい
平和のひと時を邪魔したくないという言い訳

ゆったりと変わりゆく自然に目をやり
ばぁちゃんは無理に進まない
周りの観光客に合わせない
自分のペースを知ってはじめて進み方が分かる

一歩また一歩
確実に今を生きている
もう一度迎えられた今日にありがとう



「前進」

喜歡人物的背影。

總覺得背影比臉部表情述說了更多人生故事。雖然大部分是觀看者的思維在編劇。

盡是坡路蜿蜒的離島
推著「ONBA」的婆婆
大家的腰和腿部仍強健有力
我的丟人體力自嘆不如

今天一天
早安
出門了
辛苦了
回來了

日常的循環
不停重複的日夜
吃飯
運動
睡覺
與人交流

認真過沒有所謂大事的每天,也是一件充滿意義和帥氣的事呀

婆婆的背影
述說了一個樸實率直的生活態度

什麼是認真過日子?

好好吃飯
好好運動
好好睡覺
乖孩子的習慣
從小師長就這麼告訴我們

但是呢
這裡還有一個小漏「洞」

那就是—

我們呢,跟吹飽氣的氣球一樣
如果放置不管的話
就會慢慢消氣萎縮
肉眼看不見的無數小洞充斥在我們的身體及意識上

不要擔心
只要簡單工程就可以輕鬆把洞填平
找出小洞位置時會需要下一點功夫而已

如果能夠讓氣球裡的空氣一直維持在漂浮的臨界
那麼我們就能一直翱翔天際
不管多遠都能前往
遇見不同國度的驚奇

嗯?你說現在是個SNS的時代
我知道呀
這也是一個屬於想像力好奇心的世界
信不信呢?

坡道與民宅前院的落差而形成的平台
婆婆走累了坐在那休息
可愛的身影,不由得拿起相機拍攝

有沒有離開過這座島嶼?
方言或語調是什麼樣子呢?
築起了什麼樣的家庭?
ONBA上將乘載著什麼?

旅人精神讓我產生了好多疑問
最終是不想打擾那平靜的一刻

緩慢卻不停變化的大自然
婆婆的視線堅定地望向每個生命
不勉強急行
不配合周遭的觀光客
知道自己的步調才能明白怎麼前進

一步一步
確實地活在當下
對又迎來的今日說聲謝謝

Sony A7ⅱ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

前の記事

LITTLE MOON 小さい月

次の記事

2 FLIPPING 跳躍